【英語ができない人向け】海外旅行レストランの流れとフレーズ一覧

海外レストラン 英語話せない

海外旅行でレストランに行きたいけど、英語で注文とかできる気がしない…大丈夫かな…?

結論から言うと、英語ができなくても海外レストランは乗り切れます。

ただ、さすがに何も知らない状態でレストランに入ると

  • メニューすら読めない
  • 店員さんが早口すぎる
  • 気づかずうちにマナー違反していた

といった、混乱やトラブルになる可能性も…。

ということで本記事では、海外レストランでのフレーズやルール・英語で困った際の対処法などを徹底解説していきます。

最後まで読めば、最低限レストランを楽しむ基礎知識が身につきますよ。

あいおん

英語ができない人目線で、ボクが実際に困ったところまで丁寧に解説していくね


この記事を書いている人

【過去の自分】
・インドア / 海外旅行経験ゼロ
・中1英語すら話せない
・オンライン英会話6社受講(挫折)

【現在】
・初海外ひとり旅でスイスへ
・今では海外を飛び回っています
・AI英会話アプリ10個利用

>>詳しいプロフィールはコチラ

ファビコン?やぎあいこんcropped-nemuru-yagi.png
あいおん

目次

海外レストランは英語ができなくてもOK

海外レストラン 英語できなくてOKな理由

まず、前提として、海外レストランは英語ができなくてもOKです。

理由は以下3つ。

理由説明
指差し+pleaseで通じるメニューを指差して「This, please.」と言えば注文は成立する。
会話パターンが決まっているウェイターが話しかけてくる内容はほぼ決まっている。
翻訳アプリが頼れるGoogle翻訳のカメラ翻訳でメニューに写真をかざせば日本語に翻訳される。読めないメニューでも安心

特に大事なのが、会話パターンが決まっていること。

海外レストランでウェイターから話しかけられる内容って、実はだいたいテンプレなんですよね。

具体的にはこの4つです。

  • 何人だい?
  • 調子はどう?
  • ご注文はお決まりですか?
  • お会計は〇〇ドルよ

この4つの場面で答え方さえ知っていれば、英語が聞き取れなくてもそこまで焦ることがありません。

あいおん

ここからは、流れや注意点もあわせながらフレーズを紹介していくね!

入店〜着席で使える英語フレーズ

海外レストラン 入店フレーズ

入店から着席までのフレーズを2つ紹介します。

入店して人数を伝える

入店したら、まずスタッフに人数を伝えます。

使うフレーズはこれだけです。

意味フレーズ
2名です
(丁寧)
Hi, table for 2, please.
2名です
(簡単)
Two, please.
(指で2を見せる)
1人ですJust me. / One, please.

正直不安だったら、指で人数を見せながら「Two, please.」と言うだけでOKです。

店員から「Do you have a reservation?」(予約はありますか?)と聞かれたら、「No.」で大丈夫。


あと、入店時に「How are you?」と聞かれることも多いです。

これは日本の「いらっしゃいませ」みたいなものなので、深く考えなくてOK。

「I’m good, thanks.」(元気です、ありがとう)と返せば完璧ですよ。

「Good.」だけでも全然問題ありません。

あいおん

日本だと「いらっしゃいませ」に返事しないけど、海外では返事するのがマナーだから覚えておこう

予約しているとき

予約しているときは、以下のように伝えてあげてください。

「I have a reservation under ○○(名前).」(○○で予約しています)

これだけです。

名前が聞き取りづらそうな場合は、予約アプリ(OpenTableなど)の画面を見せるのが一番確実ですよ。

注文で使える英語フレーズ

海外レストラン 注文フレーズ

次は、注文で使えるフレーズです。

飲み物を聞かれた

海外レストランでは、着席するとまず

「Can I get you something to drink?」(お飲み物は?)

と聞かれることがあるので、状況にあわせつつ、以下のように答えてください。

意味フレーズ
水道水をください(無料)Tap water, please.
コーラをくださいCoke, please.
ビールをくださいA beer, please.
メニューを見せてくださいCan I see the drink menu?(丁寧ver)
menu, please.

ここで一番気をつけたいのが、水を頼むときは「Tap water, please.」と言うことです。

海外、特にドイツ・ベルギー・北欧などでは「Water, please.」とだけ頼むと、ミネラルウォーター(有料)が出てくることが多いんですよね、、

※フランスは法律で無料の水道水提供が義務付けられていたり、イタリアでも無料で出てくる店が多かったりと国によってかなり違いますが、迷ったら「Tap water, please.」と言えば確実に無料の水道水が出ます。

あいおん

ボクもこれ知らなくて、ヨーロッパで500円の水を出されたことがあるよ…。「Tap water」は絶対覚えておこう。

料理を注文する

料理を注文するときのフレーズは以下の通り。

意味フレーズ
これをください(指差し)This one, please.
これと同じものをくださいSame as that, please.(隣の人の料理を指差す)
おすすめは何ですか?What do you recommend?

迷ったら「メニュー名 + please.」(指差し)が最強です。

メニューが読めなかったら、「This one please(これください)」でも通じます。

あいおん

正直これだけ覚えておけば困らないよ


あと、よくありがちなのが、ステーキを頼んだ場合。

「How would you like it?」(焼き加減は?)と聞かれるので、以下の単語で答えましょう。

焼き加減言い方状態
レアRare中が赤い(生に近い)
ミディアムレアMedium rare中がピンク(おすすめ)
ミディアムMediumほどよく焼けている
ウェルダンWell doneしっかり焼く
あいおん

お好みの焼き加減だけ覚えておけば大丈夫!

まだ決まっていない

店員さんが

Are you ready to order?(注文は決まった?)

と声をかけてくるときもあります。

決まっていなかった場合は以下のように答えてあげてください。

「Can I have a few more minutes?」
(もう少し待ってもらえますか?)

このように答えてあげればOKです。

覚えられなかったら「Not yet.」(まだです)でも全然伝わりますよ。

ウェイターは何回でも来てくれるので、焦って適当に頼む必要はありません。

アレルギー・苦手なもの

アレルギーや苦手なものがある場合は、以下のフレーズで伝えましょう。

意味フレーズ
○○アレルギーですI’m allergic to ○○.
○○抜きでお願いしますNo ○○, please.
これに○○は入っていますか?Does this contain ○○?

○○にはアレルギーの食材を入れるだけです。

  • nuts(ナッツ)
  • shellfish(甲殻類)
  • dairy(乳製品)
  • gluten(グルテン・小麦)
  • eggs(卵)

重度のアレルギーがある場合は、事前にアレルギーカード(多言語で書かれたカード)を用意しておくのがおすすめです。

「アレルギーカード 英語 テンプレ」で検索すれば無料のPDFが出てくるので、印刷して財布に入れておけばOK。口頭で伝わらないリスクがなくなりますよ。

食事中に使える英語フレーズ

海外レストラン 注文フレーズ

次は、食事中に使えるフレーズです。

ウェイターに声をかけられた

ウェイターに声をかけられたときの対処法です。

食事中、ウェイターから何度か話しかけられることがあります。

そのときは以下のように答えてあげてください。

聞かれること答え方
Is everything OK?
大丈夫ですか?
Yes, thank you.
How is everything?
お食事はいかがですか?
Great, thanks.
Can I get you anything else?
他に何かご注文は?
No, thank you.(不要なら)
Are you still working on it?
まだ食べてますか?
Yes.(食事中)/
No, I’m done.(食べ終わった)

聞かれる内容はほぼこの4パターンだけです。

笑顔で「Thank you.」と返せばだいだい会話は成立しますよ。


ただ、私も以前やらかしたのですが、とにかく「Yes!」と答えるだけではよろしくない場面があります。

例えば「Are you still working on it?」ですね。

これは「まだ食べてますか?」という意味で、皿を下げていいかどうかの確認です。

「Yes」と答えると店員さんはお皿を下げません

食べ終わってる場合は「No, I’m done.」と答えてあげてください。

あいおん

「Are you still working on it?」って初めて、仕事聞かれてるのかと思って混乱したの懐かしい

追加注文・変更したい

追加注文したいときは以下のフレーズを使います。

意味フレーズ
もう1つ○○をくださいCan I have another ○○?
おかわりをくださいCan I get a refill?
注文したのと違うものが来ましたThis isn’t what I ordered.

もし注文と違うものが来ても、遠慮せずに「This isn’t what I ordered.」と伝えれば作り直してもらえます。

海外では「間違いを伝える=失礼」ではなく、ごく普通のことなので気にしなくて大丈夫ですよ。

会計で使える英語フレーズ

海外レストラン 会計フレーズ

次は、会計のフレーズです。

お会計をお願いする

お会計をお願いするフレーズです。

意味フレーズ
お会計お願いします(米)Check, please.
お会計お願いします(英・欧)Bill, please.

ちなみに日本のように「すみませーん!」と大声で呼ぶのはNGです。

  • ウェイターが来たタイミングで伝えるか、
  • 目を合わせて軽く手を挙げるか、
  • 片手で「サインを書く仕草」をする

のどれかで伝えてあげるのが常識です。

特にヨーロッパでは大声で店員を呼ぶのは無作法とされていて、嫌な顔をされることもあるので注意してください。

あいおん

海外では空中にペンで書く真似をすれば「お会計お願い」って伝わるよ。ジェスチャーだけで通じるからオススメ。

支払いとチップ

カードを使いたい場合は

Can I pay by credit card?(クレカで払えますか?)

と伝えてあげてください。

ちなみに、チップがある国でクレカ払いをする場合、決済端末の画面にチップ額を選ぶボタンが表示されることがあります。

「18%」「20%」「22%」のようにボタンが並んでいるので、好きなパーセントをタップすればOK。


現金払いの場合は、お釣りが来たら「Keep the change.」(お釣りは取っておいて)と言えば、お釣り全額がチップになりますよ。

地域レストランのチップ目安
アメリカ・カナダ料金の18〜20%(最低でも15%/ほぼ必須)
イギリス10〜15%(ロンドンを中心に15%サービス料が増加中)
ヨーロッパ端数を切り上げる程度 or 5〜10%
東南アジア基本不要(観光地のサービス料込みあり)
日本・韓国不要

アメリカだけはチップがほぼ必須です。

チップの簡単な計算方法は「合計金額を10で割って2倍にする」こと(≒20%)。

例えば$50の食事なら、$5×2=$10がチップの目安です。

暗算が苦手なら、Google検索で「tip calculator」と入れると専用の計算機が出てきますよ。

聞き取れなかった時の万能フレーズ

海外英語 聞き取れなかった時の対処法

もし聞き取れなかったり、想定外の質問が来たりしても焦らなくて大丈夫。

このフレーズだけ覚えておけばリカバリできます。

要望伝え方
もう一回言ってほしいとき「Sorry?」(すみません)
もう少し丁寧に聞き返したいとき。「Could you say that again?」
( もう一度言ってもらえますか?)
ゆっくり話してほしいとき。「Slowly, please.」
(ゆっくりお願いします)
あいおん

それでもダメならスマホの翻訳アプリを取り出せばOK。

海外レストランで知っておきたい基本ルール

海外レストラン ルール

日本のレストランと海外のレストランでは、ルールがかなり違います。

基本ルールは以下の通り

項目日本海外
入店空いてる席に座る案内されるまで待つ
無料で出てくる有料の国もある(Tap waterで無料)
パン注文しないと出てこない勝手に出てくるが有料の国もある
料理の量1人前は1人で食べきれる量1.5〜2倍の量があり、シェアが普通
ウェイターの呼び方「すみません」と声をかける目で合図 or 来るのを待つ(大声NG)
担当制誰に頼んでもOKテーブル担当が決まっている
会計レジで支払いテーブルで支払い
割り勘割り勘OK難しい店が多い(代表者が払う)
チップ不要国による(アメリカは18〜20%必須)
あいおん

意外と国によってルールは異なるから「行きたい国 レストラン ルール」などで検索しておこう。

海外レストランで困らないための事前準備

海外レストラン 事前準備

フレーズやルールを知っていても、事前に準備しておくと当日の安心感がまったく違います。

出発前にやっておくべきことを3つ紹介しますね。

翻訳アプリをダウンロード

翻訳アプリをオフラインでも使えるようにしておきましょう。

おすすめはGoogle翻訳アプリです。

Google翻訳は、事前に言語ファイルをダウンロードしておけば、Wi-Fiがなくてもオフラインで翻訳できます。

ダウンロード方法はかんたん。

  1. Google翻訳アプリを開く
  2. 右上のアイコンをタップ
  3. 「ダウンロードした言語」をタップ
  4. 「英語」と「日本語」をダウンロード
Google翻訳のオフライン活用方法 図解

これだけです。

ちなみに、英語だけのダウンロードだと日本語に翻訳できないので注意してください。

必ず日本語もセットでダウンロードしておきましょう。

レストランでは特にカメラ翻訳が便利です。

メニューにスマホをかざすだけで、英語のメニューが日本語に置き換わって表示されますよ。

Google Mapsを活用する

Google Mapsはレストランでも使えます。

もちろん、地図として使うのも可能ですし、メニューの画像を提示して、

Do you have this? (これありますか?)

と聞いてあげてください。

あいおん

意外と海外のメニューって写真がなくて、文字だけなので、GoogleMapは結構使えるんだよね

レストラン英会話の練習をしておく

レストラン英会話の練習(ロープレ)は大切です。

現地での安心感がまったく違います。

仮に頭でフレーズを覚えたとしても

  • 知らない単語が飛んできた
  • 早口過ぎて聞き取れなかった

など、現地ならではのギャップに驚いて覚えていたフレーズすら出てこないことも多いからですね。

少しでも慣れておくと現地での安心感…というより自信に繋がりますからね。


ちなみに、練習にはAI英会話アプリの「」おすすめ。

スピークには旅行英会話のコースがあり、レストランでのやり取りを実際に声に出して練習できます。

Screenshot

レストランはもちろん、カフェはマックなど様々なシチュエーションで練習可能。

相手がAIなので、スキマ時間に間違いを気にせず何度でも練習できるのがポイント。

そしてスピークは他のAI英会話アプリに比べてロープレの精度が非常に高いです。

聞き返したり、違うリアクションをしても、実践と同じような返しをしてくれます


しかも、スピークは、通常1ヶ月5,800円なんですが…

なんと2026年4月に関しては、全機能が180円で使い放題になるキャンペーンを開催しています。

私は、このキャンペーンを使って、渡航2週間前にスピークを活用しましたが、

  • いろんな海外英語のパターンが把握できた
  • なぜかリスニング力がアップした
  • 本番で緊張しなくなった(むしろ試したくなった)

と、想像以上に効果を実感しました。

たった180円で試せるので、不安な方はぜひ練習してみてくださいね。

>>

※途中で年間プランの契約を求められますが、1ヶ月以内に解約すればお金はかかりませんのでご安心を。詳しい登録方法は、以下「登録方法」をタップしてご覧ください↓↓

登録方法を画像付きで見る(タップで開閉)
STEP
専用ページから申込みする

まずはをタップして専用ページに飛んでください。

ページに飛んだら…

スクロールできます

①「まずはお試し」をタップ

②名前・メール・パスワードを入力

※アプリ経由での申込みはキャンペーン適用外となるため、必ず」から登録すること。

STEP
支払い方法を選択する
スクロールできます

①先に料金を確認

②任意の支払い方法を選択し購入

支払い方法は「アップルPay」「PayPal」「クレジットカード」が選択可能。

ここまで完了したら、180円が支払われます。

※必ず「180円」になっているか確認してください。
※記載されている日付の24時間前までに解約すれば29,800円はかかりません。
※プレミアムプラス(29,800円)ではなくプレミアムで契約したい場合は、一度解約したあとに再契約することで選択できます。

STEP
アプリをダウンロードする

支払いが完了したらアプリをダウンロードします。

STEP
アプリでログイン→完了!

ダウンロードしたアプリを開き、先ほどWebで登録した方法でログインして完了です。

スクロールできます

①ログインする

②メールで続ける

③メールアドレス入力

④ログイン完了

⑤ここから1ヶ月間全ての機能が利用可能

キャンペーン終了の24時間前までに解約しないと29,800円が自動で支払われるため注意が必要です。

いつ解約しても期間中はスピークが使えるので、不安な方は早めに解約しておくことをおすすめします。

>>

海外レストランに関するよくある質問 Q&A

海外レストラン よくある質問
英語ができなくてもレストランで食事できる?

できます。メニューを指差して「This one , please.」と言えば注文は成立します。あとは本記事のフレーズやロープレで最低限練習しておくと、現地での不安は解消できますよ。

写真がないメニューに当たったらどうすればいい?

Google翻訳のカメラ翻訳でメニューにかざせば日本語に翻訳されます。それでもよくわからなければ「What do you recommend?」(おすすめは?)と聞くか、隣のお客さんが食べている料理を指差して「Same as that, please.」(あれと同じものをください)と言えばOKです。

「How are you?」と聞かれたらどう答える?

「I’m good, thanks.」(元気です、ありがとう)でOKです。これは日本の「いらっしゃいませ」みたいな挨拶なので、深く考えなくて大丈夫。「Good.」だけでも全然伝わります。日本では「いらっしゃいませ」に返事しないので戸惑いますが、海外では返事するのがマナーなので無視しないようにだけ注意しておきましょう。

水は無料?

国によります。アメリカや日本では無料ですが、ヨーロッパの多くの国では水が有料です。無料の水が欲しいときは「Tap water, please.」(水道水をください)と言えば無料の水を出してもらえます。「Water, please.」とだけ言うとミネラルウォーター(有料)が出てくることが多いので注意してください。

勝手に出てきたパンやオリーブは無料?

国によります。イタリアやスペインなどでは「コペルト(席料)」として会計に含まれることがあります。気になる場合は「Is this free?」(これは無料ですか?)と確認するのが安心です。手をつけなければ請求されない店もあるので、不安なら手をつけないのも1つの手です。

料理の量が多すぎて食べきれないときは?

「Can I get this to go?」(これ持ち帰りできますか?)と言えば、容器に入れてくれます。海外、特にアメリカでは食べ残しを持ち帰る「ドギーバッグ」文化が一般的なので、無理して食べなくて大丈夫です。最初から量が多そうな店ではシェアするのもおすすめです。

ウェイターはどうやって呼ぶ?

基本的には呼びません。海外レストランでは担当ウェイターが定期的にテーブルに来てくれるので、そのタイミングで伝えます。急ぎの場合は目を合わせるか、手を軽く挙げましょう。お会計は空中にペンで書く真似をすればジェスチャーだけで伝わります。「すみません!」と大声で呼ぶのはNGです。

注文と違うものが来たらどうする?

「This isn’t what I ordered.」(注文したものと違います)と伝えれば作り直してもらえます。海外では間違いを伝えるのは普通のことなので、遠慮しなくて大丈夫です。「I ordered ○○.」(○○を注文しました)と続けると、より正確に伝わります。

割り勘はできる?

店によります。海外、特にヨーロッパでは割り勘に対応していない店が多く、代表者が一括で払うのが一般的です。後でアプリ(PayPay的なもの)で精算するのがスムーズです。アメリカでは「Separate checks, please.」(別々に会計してください)で対応してもらえる店もあります。

チップはいくら渡せばいい?

国によります。アメリカ・カナダでは料金の18〜20%(最低でも15%)がほぼ必須です。イギリスは10〜15%(ロンドンを中心に15%サービス料が増えています)、ヨーロッパは端数を切り上げる程度、東南アジア・日本・韓国では基本的に不要です。伝票に「Service charge」が含まれていればチップは不要なので、必ず確認しましょう。

まとめ:海外レストランは怖くない

海外レストラン 英語話せない まとめ

海外レストランはOKができなくてもOKです。

  • This one please
  • 指やジェスチャーで表現
  • 画像を見せる
  • 翻訳を使う

などを使うことができれば、問題なく食事を楽しめます。

私も初海外ひとり旅でスイスに行ったとき、中1英語すら分からずでしたが、レストランで食事を楽しめました。

ぜひ本記事の内容を参考に練習しつつ、海外のレストラン楽しまれてください。


また、不安な方は、レストランでの英会話の練習をしておくとより安心です。

私も渡航前に練習することでレストランはもちろん、タクシーやホテル英会話も乗り切れました(自信が付きます)

今ならスピークが180円で使い放題なので気になる方はぜひチェックしてみてください。

>>

※途中で年間プランの契約を求められますが、1ヶ月以内に解約すればお金はかかりませんのでご安心を。詳しい登録方法は、以下「登録方法」をタップしてご覧ください↓↓

登録方法を画像付きで見る(タップで開閉)
STEP
専用ページから申込みする

まずはをタップして専用ページに飛んでください。

ページに飛んだら…

スクロールできます

①「まずはお試し」をタップ

②名前・メール・パスワードを入力

※アプリ経由での申込みはキャンペーン適用外となるため、必ず」から登録すること。

STEP
支払い方法を選択する
スクロールできます

①先に料金を確認

②任意の支払い方法を選択し購入

支払い方法は「アップルPay」「PayPal」「クレジットカード」が選択可能。

ここまで完了したら、180円が支払われます。

※必ず「180円」になっているか確認してください。
※記載されている日付の24時間前までに解約すれば29,800円はかかりません。
※プレミアムプラス(29,800円)ではなくプレミアムで契約したい場合は、一度解約したあとに再契約することで選択できます。

STEP
アプリをダウンロードする

支払いが完了したらアプリをダウンロードします。

STEP
アプリでログイン→完了!

ダウンロードしたアプリを開き、先ほどWebで登録した方法でログインして完了です。

スクロールできます

①ログインする

②メールで続ける

③メールアドレス入力

④ログイン完了

⑤ここから1ヶ月間全ての機能が利用可能

キャンペーン終了の24時間前までに解約しないと29,800円が自動で支払われるため注意が必要です。

いつ解約しても期間中はスピークが使えるので、不安な方は早めに解約しておくことをおすすめします。

>>

あいおん

フレーズを覚えるだけじゃなく、一回声に出して練習しておくだけで本番の安心感が全然違うよ。楽しんできてね!


よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

コメント

コメントする

CAPTCHA


目次